Preisangebot

Zur Erstellung eines Preisangebots und zur Beauftragung einer Übersetzung können Sie die Dokumente per E-Mail an die Adresse kotlowska@lingva.pl bzw. über das Kontaktformular, das im Reiter „Kontakt“ verfügbar ist, übermitteln. Eine persönliche Abgabe ist ebenfalls möglich.

Schriftliche Übersetzungen

Beglaubigte (beeidigte) sowie nicht beglaubigte Übersetzungen. Übersetzung verschiedener Dokumentarten – behördliche Bescheide, Gerichtsdokumente, Bescheinigungen, Personenstandsurkunden, Steuerunterlagen, Diplome, Zertifikate und andere Dokumente, die zur Anerkennung von Abschlüssen oder zur Arbeitsaufnahme in Deutschland, Österreich oder der Schweiz erforderlich sind, Unterlagen zur Kreditbeantragung (SCHUFA-Auskunft und andere), notarielle Urkunden, medizinische Dokumentation, Arztbriefe, Unternehmensunterlagen, Verträge, Geschäftskorrespondenz, Arbeitsverträge, Gehaltsabrechnungen, Bewerbungsunterlagen, Formulare, technische Texte, Handelsangebote und vieles mehr.

Dolmetschen

Konsekutivdolmetschen, auch für staatliche Institutionen, z. B. Behörden, Gerichte oder Staatsanwaltschaften. Dolmetschen bei der Verlesung notarieller Urkunden, Aktionärsversammlungen, Geschäftsverhandlungen und Vertragsunterzeichnungen. Dolmetschen bei Konferenzen, Trauungen und Vorträgen.

Zahlungen

Folgende Zahlungsarten sind möglich: Barzahlung, Banküberweisung, mobile Zahlung (Überweisung per Telefon). Auf Wunsch stelle ich Rechnungen aus.

Über mich

Małgorzata Kotłowska
beeidigte Übersetzerin für Deutsch

Im Jahr 2005 habe ich das Germanistikstudium an der Nikolaus-Kopernikus-Universität in Toruń abgeschlossen (mit Auszeichnung für die beste Magisterarbeit). Seitdem bin ich beruflich im Bereich Übersetzungen im Sprachpaar Deutsch-Polnisch tätig. Im April 2008 erhielt ich nach Bestehen einer zweistufigen staatlichen Prüfung die Zulassung als beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch und wurde ins Register des polnischen Justizministeriums eingetragen. Ich spezialisiere mich auf juristische und wirtschaftliche Übersetzungen. Darüber hinaus habe ich durch langjährige Zusammenarbeit mit Unternehmen und Privatpersonen Erfahrung in der Übersetzung technischer Texte sowie medizinischer Dokumentation gesammelt. Ich garantiere hohe Qualität der Übersetzungen, Termintreue sowie Vertraulichkeit Ihrer Daten. Ich lade Sie herzlich ein, meine Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen.
Małgorzata Kotłowska

-->
Ta strona używa cookies. Dowiedz się więcej o celu ich używania w przeglądarce. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki